付属形態素 液,液体.⇒胃液 wèiyè ,血液 xuèyè ,汁液 zhīyè .
中文:液
拼音:yè
中文:水儿
拼音:shuǐr
解説(果物などの薄い)液
中文:水
拼音:shuǐ
解説(果物などの薄い)液
读成:えき
中文:液,液体
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 液体[エキタイ] 水のような流動する物体 |
用中文解释: | 液体;液 像水一样流动的物体 |
读成:つゆ
中文:汤汁,汁液
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汁[ツユ] だしに醤油を入れて味つけし,具をつけて食べるための汁 |
用中文解释: | 汤汁 将酱油倒入汤里调味,加上菜码吃的汤汁 |
读成:つゆ
中文:水分,水气
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水分[スイブン] 水分 |
用中文解释: | 水分 水分 |
读成:つゆ
中文:羹汤,汤
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汁[ツユ] 吸い物 |
用中文解释: | 汤,羹汤 清汤 |
日本語訳漿液,液汁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 液汁[エキジュウ] 物体の汁 |
用中文解释: | 汁,液 物体的汁 |
汁液;汁;液 物体的汁液 |
日本語訳液
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 液体[エキタイ] 水のような流動する物体 |
用中文解释: | 液体;液 像水一样流动的物体 |
日本語訳ジュース
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ジュース[ジュース] 野菜や果物の絞り汁 |
日本語訳御汁,御つゆ,お汁
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お汁[オツユ] しみ出たりしぼりとったりした液体 |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 07:44 UTC 版)
悬浮液
懸濁液.≒悬浊液. - 白水社 中国語辞典
血液标本
血液検体 -
津液
((漢方))唾液. - 白水社 中国語辞典