動詞 潮が満ちる,満ち潮になる,上げ潮になる.↔落潮,退潮.
日本語訳差す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳満ちる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 満ちる[ミチ・ル] 潮が満ちる |
用中文解释: | 涨潮 潮水上涨 |
涨(潮) 涨潮 | |
用英语解释: | flow of the tide, to rise |
日本語訳出潮
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 出潮[デシオ] 月の出と同時に満ちて来る潮 |
日本語訳上げしお,上げ潮
対訳の関係完全同義関係
日本語訳満潮,入汐,入り汐,出潮,差し潮,入潮,上り潮,入り潮,差潮,上潮
対訳の関係完全同義関係
日本語訳出で潮
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 満ち潮[ミチシオ] 満ちてくる潮 |
用中文解释: | 满潮,涨潮 满潮;渐渐涨满的潮水 |
满潮 满潮 | |
满潮,涨潮 满潮,渐渐涨满的潮水 | |
满潮 涨满潮 | |
满潮,涨潮 涨满的潮汐 | |
满潮;涨潮 涨满潮 | |
满潮,涨潮 涨满的潮水 | |
用英语解释: | flow a rising tide |
涨潮了,你别游了。
潮が満ちたので,泳ぐな. - 白水社 中国語辞典
正在涨潮。
ちょうど潮が満ちている最中である. - 白水社 中国語辞典
海边涨潮的景象颇为壮观。
海辺の潮の満ちる光景は極めて壮観である. - 白水社 中国語辞典