付属形態素 よだれ.(一般に「よだれ」は‘口水’と言う.)⇒垂涎 chuíxián ,口角流涎 kǒujiǎo liúxián .
读成:よだり
中文:口水,鼻涕,眼泪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:鼻涕或眼泪等滴淌的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 洟[ヨダリ] 流れ落ちる鼻汁 |
用中文解释: | 鼻涕;口水;眼泪 流出来的鼻涕 |
读成:よだれ,よだり
中文:口水,涎水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 涎[ヨダレ] 口から流れ出る唾液 |
用中文解释: | 涎水 从口里流出来的唾液 |
用英语解释: | drivel saliva that runs from the mouth |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 04:45 UTC 版)
流黏涎子
よだれを垂らす. - 白水社 中国語辞典
涎脸哥儿
しっこくまとわりつく男の子. - 白水社 中国語辞典
这道菜光看着就让人流出了口水。
その料理を見ているだけで涎が出てきた。 -
Sialuria anemogenous cold deficient diastase dog drool drool-spittle drool duck