读成:しょうさんする
中文:消散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:化为乌有
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使い果たす[ツカイハタ・ス] 残らず使ってしまう |
用中文解释: | 用尽,耗尽,用光 用得一点不剩 |
用英语解释: | dissipate to use something until none is left |
读成:しょうさんする
中文:消散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 分散する[ブンサン・スル] あちこちへ点々と散らばること |
用中文解释: | 散开,分散 散开在各个地方的样子 |
用英语解释: | strew to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi |
读成:しょうさんする
中文:消散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消え去る[キエサ・ル] 消えてなくなる |
用中文解释: | 消散 消散 |
读成:しょうさんする
中文:消散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消却する[ショウキャク・スル] 消してなくす |
用中文解释: | 消失 消散 |
用英语解释: | disperse to disperse something |