動詞
1
(食物が体内で)消化する,こなれる.
2
(胃腸が食物を)消化する.
3
(知識・技術・政策を)消化する,理解する.
4
(食糧などの余剰分をすべて)処理する.解決する.
5
(生産・経営の困難・矛盾や人材などを企業努力によって)解決する,吸収する.
读成:しょうか
中文:消化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消化[ショウカ] 食物を分解する作用 |
日本語訳熟す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消化する[ショウカ・スル] 食物を消化器内で分解する |
用中文解释: | 消化 食物在消化器官里分解 |
用英语解释: | digestion the physical act of digesting |
日本語訳消化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消化する[ショウカ・スル] 食物が消化器内で分解される |
用英语解释: | digest of food, to be digested |
日本語訳熟れ,熟し,消化
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 消化[ショウカ] 食物を分解する作用 |
用中文解释: | 消化 分解食物的作用 |
日本語訳消化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 為し遂げる[ナシトゲ・ル] 物事をやり終える |
用中文解释: | 完成 完成某事物 |
用英语解释: | achieve to accomplish something |
日本語訳消化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 習得する[シュウトク・スル] 取り入れた知識を完全に理解して自分のものにする |
用中文解释: | 掌握 完全理解吸收的知识,并作为自己的东西 |
用英语解释: | assimilate to absorb knowledge completely |
日本語訳熟れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟れる[コナレ・ル] (食物が)消化する |
日本語訳熟れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟れ[コナレ] 消化の程度 |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/01 11:59 UTC 版)
正體/繁體與簡體 (消化) | 消 | 化 |
---|
[展開/摺疊] |
---|
edit 消化硝化 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
〈消化〉【しょうか】[名·$9サ]
本詞中的漢字 | |
---|---|
消 | 化 |
しょう 三年級 | か 三年級 |
音讀 |
完成定额。
消化道部位
消化器官. - 白水社 中国語辞典
消化酶
消化酵素. - 白水社 中国語辞典
消化器
消化器. - 白水社 中国語辞典