日本語訳艶消し,艶消
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 艶消し[ツヤケシ] 物の艶を消すもの |
用中文解释: | 消光,除光 去除物体的光泽 |
日本語訳艶消しする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つや消しする[ツヤケシ・スル] つやを消すこと |
用中文解释: | 消光,除光 去除光泽 |
用英语解释: | mat an act of removing the gloss |
日本語訳ハーフブライト
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ハーフブライト[ハーフブライト] つや消ししてあること |
进而,在各个 GEM帧之间设有用于避免收发器的工作条件 (启动 /消光所需要的时间 )或信号之间的叠加的保护时间 19000-1及 19000-2。
更に、個々のGEMフレーム間は、送受信器の稼動条件(起動/消光に要する時間)や信号同士の重なりを回避するためのガードタイム19000−1及び19000−2が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,已知用于确定光信号的特性的光信号分析器,该光信号的特性诸如是功率电平、输入波长、消光比、眼开、信噪比、偏振相关损耗 (PDL)、色散等。
例えば、光信号アナライザが、光信号の特性、例えば出力レベル、エンター波長、消光比、アイ開口率、信号対雑音比、偏波依存損失(PDL)、分散などを決定するのに知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
附加打印材料的实例包括诸如透明调色剂等光泽调节材料、消光材料以及表示金属 (金属色调 )的亮光的材料等。
この追加印刷材料には、透明トナー等の光沢調整材料、つや消し材料、金属のきらきら(メタル調)を表す材料等が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集