读成:しんすい
中文:浸水
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:浸入的水
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浸水[シンスイ] 建物などを浸した水 |
读成:しんすい
中文:泛滥,充溢
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溢れる[アフレ・ル] 入れ物からこぼれるほど(物が)いっぱいになる |
用中文解释: | 溢出 (某物)满得从容器中溢出的状态 |
日本語訳浸水する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浸水する[シンスイ・スル] 浸水する |
日本語訳浸水
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浸水[シンスイ] 建物などを浸した水 |
日本語訳水浸し
対訳の関係完全同義関係
日本語訳水浸
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 水浸し[ミズビタシ] 水浸しになること |
用中文解释: | 浸水 变成浸水 |
用英语解释: | souse the act of plunging into a liquid |
日本語訳冠水する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冠水する[カンスイ・スル] 冠水する |
建筑浸水了。
建物が浸水している。 -
他们看着那个浸了水的房子。
彼らはその浸水した家を見ていた。 -
地铁站因为大雨淹水了。
地下鉄の駅が大雨で浸水した。 -