日本語訳水際
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水際[ミナギワ] 水と陸との境目 |
日本語訳辺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 岸[キシ] 岸辺 |
用英语解释: | bank outskirts, border, coast, etc. of region of land (shore) |
日本語訳浜側
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浜側[ハマガワ] 浜のある側 |
日本語訳波打ち際
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 波打ちぎわ[ナミウチギワ] 波打ち際 |
用中文解释: | 海边;海滩 海边,波浪拍击的地方 |
日本語訳磯際
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 磯際[イソギワ] 磯の波打ち際 |
用中文解释: | 海边;海滨;海滩 海岸被波浪拍打的边 |
日本語訳海端
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 海端[ウミバタ] 海辺 |
日本語訳海沿,海沿い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 海沿い[ウミゾイ] 海沿いの場所 |
用中文解释: | 海滨;海边;海岸;海滩 海边的地方 |
用英语解释: | seacoast a place beside the sea |
日本語訳海際
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 海際[ウミギワ] 海際という場所 |
日本語訳海辺,海浜
対訳の関係完全同義関係
日本語訳海岸
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沿岸[エンガン] 海や川や湖に沿った陸地の部分 |
用中文解释: | 沿岸;沿海 沿着海或河流或湖的陆地部分 |
沿岸 沿着海,河或湖的陆地部分 | |
沿岸;沿海 沿着海洋,河流或湖泊的陆地部分 | |
用英语解释: | shore a shore or beach beside a sea, lake, or river |
海边
海べ. - 白水社 中国語辞典
我去海边。
海に行く。 -
去海边。
海に行く。 -