名詞 〔‘块・片’+〕海浜,浜辺.
日本語訳波打ちぎわ,波打際,波打ち際,沚,波打ぎわ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 波打ちぎわ[ナミウチギワ] 波打ち際 |
用中文解释: | 海边;海滩 海边,波浪拍击的地方 |
水滨,岸边,海滩 水滨,岸边,海滩 |
日本語訳波際
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 波際[ナミギワ] 波際 |
用英语解释: | beach a beach |
日本語訳干潟
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 干潟[ヒガタ] 潮が引いて現れる浅瀬のところ |
用英语解释: | mudflat a dry beach after the ebb of the tide |
日本語訳潮干潟
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 潮干潟[シオヒガタ] 潮の引いたあとの海岸 |
日本語訳潟
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 潟[カタ] 海岸で,干潮時に現れる所 |
用英语解释: | liman a part of a shore that appears at low tide |
日本語訳水際
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水際[ミズギワ] 海や池などの水が陸地と接しているところ |
日本語訳砂浜
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 砂浜[スナハマ] 砂地の浜辺 |
日本語訳海沿,海沿い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 海沿い[ウミゾイ] 海沿いの場所 |
用中文解释: | 海滨;海边;海岸;海滩 海边的地方 |
用英语解释: | seacoast a place beside the sea |
日本語訳水辺,浜ベ,シーサイド
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浜辺[ハマベ] 湖や海の水ぎわに沿った平らな土地 |
用中文解释: | 海滨,湖滨 沿着湖边或海滨的平坦的土地 |
水边,海边 沿着湖,海的平地 | |
用英语解释: | strand the flat land along the edge of the sea or a lake |
日本語訳磯際
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 磯際[イソギワ] 磯の波打ち際 |
用中文解释: | 海边;海滨;海滩 海岸被波浪拍打的边 |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 15:33)
|
|
|
海之家/海滩小屋
海の家 -
海滩上晾着渔网。
浜に網が干してある. - 白水社 中国語辞典
从酒店到海滩是30秒。
ホテルからビーチまで30秒だ。 -