日语在线翻译

浓(濃)

拼音:nóng

形容詞


1

(液体・気体などが)濃い.↔淡.


用例
  • 这茶太浓。〔述〕=この茶は濃すぎる.
  • 山上的云雾时浓时淡。=山にたなびく雲が濃くなったり薄くなったりしている.

2

(空・物の色や色彩・景色などが)濃い,深い.


用例
  • 满山红叶,秋色正浓。〔述〕=満山紅葉して,秋色まさに深し.

3

(におい・香りなどが)強い,きつい.


用例
  • 玫瑰花香味很浓。〔述〕=バラのにおいはとてもきつい.

4

(雰囲気・気分・空気などが)濃厚である.


用例
  • 调查研究的空气越来越浓。〔述〕=調査研究を進めようという雰囲気はますます濃厚になった.

5

(気分・興味・願いなどが)甚だしい,深い.


用例
  • 兴趣正浓。=大いに興味を感じているところだ.
  • 睡意浓=眠気がひどい.


形容詞

日本語訳しつこい
対訳の関係完全同義関係

浓的概念说明:
用日语解释:しつこい[シツコ・イ]
(色が)濃厚であるさま

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

浓的概念说明:
用英语解释:deep
of an object, a state of having a high density

形容詞

日本語訳濃厚さ
対訳の関係部分同義関係

浓的概念说明:
用日语解释:濃厚さ[ノウコウサ]
色の濃さの程度

形容詞

日本語訳濃厚さ
対訳の関係部分同義関係

浓的概念说明:
用日语解释:濃厚さ[ノウコウサ]
密度の濃さの程度

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


形容詞

日本語訳濃さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳細やかさ
対訳の関係逐語訳

浓的概念说明:
用日语解释:濃密だ[ノウミツ・ダ]
ものの密度が濃いこと
用中文解释:浓密
东西的密度高
用英语解释:thickness
of something, to be thick and heavy

形容詞

日本語訳深い
対訳の関係完全同義関係

浓的概念说明:
用日语解释:深い[フカ・イ]
霧や霞などが濃いさま

形容詞

日本語訳深い
対訳の関係完全同義関係

浓的概念说明:
用日语解释:深い[フカ・イ]
色や香りが濃いさま

形容詞

日本語訳こっくり
対訳の関係完全同義関係

浓的概念说明:
用日语解释:こっくり[コックリ]
(味が)こっくりと(濃い)

形容詞

日本語訳濃いい
対訳の関係部分同義関係

浓的概念说明:
用日语解释:濃いい[コイ・イ]
(化粧が)色調などが強くくどい感じであるさま

形容詞

日本語訳濃いい
対訳の関係部分同義関係

浓的概念说明:
用日语解释:濃いい[コイ・イ]
(成分が)液体の中での割合が高いさま

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

浓的概念说明:
用日语解释:隈[クマ]
色の濃い部分
用英语解释:dark
a deep color

形容詞

日本語訳しつっこい,濃いい,深,濃やかだ,濃,濃い,ダークだ,濃い目だ,細やかだ
対訳の関係部分同義関係

浓的概念说明:
用日语解释:濃い[コ・イ]
色が濃い
用中文解释:深的
颜色深
浓的
颜色深的
用英语解释:dark
the condition of being dark in color

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: nóng
日本語訳 濃縮

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: nóng
英語訳 concentrated

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 粵拼:nung4

翻譯

翻譯
  • 英語:thick, strong, concentrated
  • 法語:dense,épais;profond

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/浓

索引トップランキング

濃度. - 白水社 中国語辞典

两道的眉毛

左右の濃い眉毛. - 白水社 中国語辞典

咖啡

濃いコーヒー -