((文語文[昔の書き言葉])) 混然としている.
日本語訳渾然たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 温厚だ[オンコウ・ダ] 性質や言動が穏やかであるさま |
用中文解释: | 稳重的,敦厚的 性格或者言语行动稳重的样子 |
用英语解释: | amicable the state of a person's behavior and character being gentle and calm |
日本語訳渾然たる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳混然たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 混然たる[コンゼン・タル] 一つにまじり合って,区別がつかないさま |
用中文解释: | 浑然 混合成一个整体,不可区分的样子 |
浑然一体((成語))
混然一体となっている. - 白水社 中国語辞典
浑然无间((成語))
混然として一体である. - 白水社 中国語辞典
浑然无间((成語))
混然として一体である. - 白水社 中国語辞典