读成:きよめる
中文:洗净
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:弄洁净,弄干净,去污垢
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 清掃する[セイソウ・スル] 清掃する |
用中文解释: | 清扫 清扫 |
用英语解释: | clean to clean |
读成:きよめる
中文:洗掉,使洁白,使清白
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 浄める[キヨメ・ル] 心身のけがれを払い落として清らかにする |
用中文解释: | 使清白 掸落身心的污秽使清白 |
用英语解释: | sain to make a person clean by removing impurities from the soul and body |
空気清浄機は、室内の空気を浄化したり、画像形成装置から排出されたオゾン等を除去するために用いられる。
空气净化机对室内的空气进行净化,除去从图像形成装置201~ 20n等排出的臭氧等。
目をこすらずに直ちに水道水で最低10分間洗浄した後、速やかに眼科医の手当てを受ける事。
不揉眼睛马上用水最低冲洗10分钟后,及时的去眼科医师那里接受处理。 -
回転体310に近い位置にスタッカ305が配されることで、読取ガラス302の表面(特に、読取位置306)および清掃部材31が常時清浄な状態に保たれる。
由于堆叠器 305设置在靠近旋转体 310的位置处,因此读取玻璃 302的表面 (特别是读取位置 306)和清洁部件 31恒定地保持清洁。 - 中国語 特許翻訳例文集