读成:ながしわすれる
中文:忘记放水,忘记泼水
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 流し忘れる[ナガシワスレ・ル] (液体を)流すことを忘れる |
用中文解释: | 忘记泼水,忘记放水 忘记(将液体)泼掉 |
读成:ながしわすれる
中文:忘记开动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 流し忘れる[ナガシワスレ・ル] 物を移し動かし忘れる |
用中文解释: | 忘记开动 忘记将物体移动起来 |
读成:ながしわすれる
中文:忘记散布,忘记传播
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 流し忘れる[ナガシワスレ・ル] (情報を)広く流布することを忘れる |
用中文解释: | 忘记传播,忘记散布 忘记(将信息)广泛散布 |
景色の優美さは遊びふけって帰るのを忘れるほどである.
景色的优美令人流连忘返。 - 白水社 中国語辞典