日语在线翻译

[は] [ha]

拼音: ⇒ [異読音] pài

付属形態素



拼音:pài ⇒ [異読音]

1

付属形態素 (同じ傾向の思想・政治・学問・芸術・風格などにより形成される)派,グループ,タイプ.⇒党派 dǎngpài ,学派 xuépài ,宗派 zōngpài ,右派 yòu‖pài ,左派 zuǒpài


用例
  • 乐观派=楽観派.
  • 当权派=実権派.
  • 各党各派=各党各派.
  • 官僚派=官僚タイプ.

2

付属形態素 風格,態度,気概.⇒气派 qìpài ,势派 shì‖・pai


3

量詞


(派・観点などを数える.)


用例
  • 你赞成哪一派的观点?=あなたはどちらの派の意見に賛成ですか?
  • 对这个问题,学者当中有两派不同的意见。=この問題に関しては,学者の中に2つの異なる意見がある.

(常に‘一派’の形で,景色・気象・言語・物音などを数える.)


用例
  • 一派明媚的春光=実に明媚な春景色.

4

((方言)) 名詞 (〜)立派な風采,貫禄が備わっていること,立派な押し出し.


用例
  • 小伙子这西服一穿,领带一系 jì ,多么有派儿。=若いのにこう背広を着込み,ネクタイを締めると,なんと貫禄があることか.
  • 不够派儿=風采が上がらない,押し出しが立派でない,風格がない.

5

((方言)) 形容詞 風采が立派である,押し出しが堂々としている,きまっている.


用例
  • 新做的西服,穿起来挺派!〔述〕=新調した背広は,身に着けるととてもきまっている.

6

動詞 (…させるために人を)派遣する,(人に仕事などを)割りふる,(人に一定の職務に就くように)命じる.


用例
  • 我们已经派了两个人了。〔+目〕=我々は既に2人派遣した.
  • 班长 zhǎng 正派着活儿呢。=組長は仕事の割りふりをしているところだ.
  • 这次没派上我。〔+方補+目〕=今回は私は命じられなかった.
  • 先遣队已经派出去了。〔主(受動)+派+方補〕=先遣隊は既に派遣された.
  • 连长 zhǎng 派他去执行任务 ・wu 。〔+兼+動1+動2+目〕=中隊長は彼を派遣して任務を遂行させる.
  • 上级派他担任车间主任。〔+兼+動+目〕=上司は彼に職場主任を担当するように命じた.
  • 老师派我们每个人一个任务 ・wu 。〔+目1+目2〕=先生は我々一人一人に任務を割りふった.
  • 你就把我派去吧,保证完成任务 ・wu 。〔‘把’+目+派+方補〕=どうか私を派遣してください,必ず任務を完遂しますから.
  • 他被派到外地去了。〔‘被’+派+方補1+目+方補2〕=彼はよその土地に派遣された.
  • 派工作=仕事を割りふる.
  • 派勤务=(軍隊で)使役を課す.
  • 派车接送=車を出して送り迎えする.
  • 派人出差 chāi=人に出張を命じる.

7

動詞 (金銭・品物などを提供するように)割り当てる,取り立てる.⇒摊派 tān‖pài


用例
  • 派每户出五块钱。〔+兼+動+目〕=どの家にも5元出すように割り当てる.

8

動詞 (他人の過失を)指摘する,とがめる.⇒派不是 pài bù・shi


9

((文語文[昔の書き言葉])) 河川の支流.


10

((方言)) 動詞 (一定の用途に)役立つ.⇒派用场 pài yòngchǎng


11

((音訳語))


用例
  • 派克 Pàikè 金笔=パーカーの万年筆.

中文:门户
拼音:ménhù

中文:支派
拼音:zhīpài
解説(主流から枝分かれして生まれた)派

中文:
拼音:pài
解説(同じ傾向の思想・政治・学問・芸術・風格などにより形成される)派



日本語訳パイ

索引トップ用語の索引ランキング

读成:

中文:派数
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係


读成:

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係


读成:

中文:派系,派别
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

派的概念说明:
用日语解释:チーム[チーム]
共通の目的を持つ人々の集団
用中文解释:团体
有着共同目的的人组成的集团
用英语解释:party
a group of people gathered for the same purpose

读成:

中文:集团
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

派的概念说明:
用日语解释:集団[シュウダン]
集団
用中文解释:集团
集团
用英语解释:association
a group of people or things

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


動詞

日本語訳立てる
対訳の関係完全同義関係

派的概念说明:
用日语解释:口利き[クチキキ]
もめ事や交渉で当事者の間に入って両者をとりもつこと
用中文解释:调停,斡旋
进到当事人中间为纷争或谈判而斡旋
用英语解释:arbitration
to act as a peacemaker by coming between opposing sides in an effort to bring about peace of agreement

名詞

日本語訳パイ
対訳の関係完全同義関係

派的概念说明:
用日语解释:パイ[パイ]
練って延ばした小麦粉の中に果物や肉を入れてオーブンで焼いた食べ物
用英语解释:pie
a pastry case filled with meat or fruit and baked in an oven

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: pài
英語訳 school of thought

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:55 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:bài (bai4), mài (mai4), pā (pa1), pài (pai4)
ウェード式pai4, mai4, p'a1, p'ai4
【広東語】
イェール式paai1, paai3
 名詞
  1. 料理パイの当て字

索引トップ用語の索引ランキング

保守

保守 - 白水社 中国語辞典

过激

過激 - 白水社 中国語辞典

守旧

保守 - 白水社 中国語辞典