1
動詞 (生物が)動く,活動する,(物体が)動く,揺れる,外れる.
2
動詞 (体の一部を)動かす,運動させる,(物体を)動かす,移動をさせる.
3
動詞 (健康のために)運動する.
4
動詞 (目的のために)活動する.
5
動詞 (特定の者の利益のために)運動する,取り入る,頼み込む,工作する.
6
形容詞 固定していない,不安定である,ぐらぐらしている.
7
形容詞 弾力的である,融通がきく.
8
形容詞 〔非述語〕動く,動かすことのできる,非固定式の.
9
名詞 (生物・物体などの)動き,運動,活動.
10
名詞 (目的を達成するための)活動,行事,催し.
日本語訳行事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行事[ギョウジ] 行事 |
用英语解释: | event gathering, meet, amusement (functions and events) |
日本語訳運動する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 運動する[ウンドウ・スル] 目的達成のため働きかける |
用英语解释: | campaign to appeal to others in order to attain a purpose |
日本語訳がくがく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がくがく[ガクガク] (物が)がくがく動くさま |
日本語訳催
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 娯楽[ゴラク] 娯楽 |
用中文解释: | 娱乐 娱乐 |
用英语解释: | entertainment entertainment or amusement |
日本語訳弛む,がくがくする,剥れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剥落する[ハクラク・スル] ついていたものがとれること |
用中文解释: | 剥落 连着的东西脱落,脱离 |
用英语解释: | come off the condition of becoming detached or separated |
日本語訳働く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 働く[ハタラ・ク] 精神が活動する |
日本語訳がくがくする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がくがくする[ガクガク・スル] 固定していたものがゆるんで動く |
日本語訳動
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動[ドウ] 動くこと |
日本語訳動き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動き[ウゴキ] 人や物が動く様子 |
用中文解释: | 活动,动态 人或物体动的样子 |
日本語訳動かす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動かす[ウゴカ・ス] (人を)活動させる |
用中文解释: | 活动 让(他人)活动 |
日本語訳活動する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行なう[オコナ・ウ] 物事を行う |
用中文解释: | 进行 进行某项事物 |
用英语解释: | perform action having to do with progress of action or matter (carry out) |
日本語訳動き,動態
対訳の関係完全同義関係
日本語訳立動,帯佩,立ち動き,身熟し,動,身熟,立動き
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 動作[ドウサ] 体の動き |
用中文解释: | 动作 身体的动作 |
动作 身体的活动 | |
活动;动作 身体的活动 | |
用英语解释: | movement physical activity (movement of entire body) |
日本語訳動く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 活動する[カツドウ・スル] (人が)活動する |
用中文解释: | 活动 (人)活动 |
活动,行动 (人)活动 |
日本語訳催
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 娯楽[ゴラク] 人に楽しさを与える物 |
用中文解释: | 娱乐,文娱 给人快乐的事物 |
用英语解释: | amusement something that amuses people |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 06:31 UTC 版)
關於「活动」的發音和釋義,請看「活動」。 此詞「活动」是「活動」的簡化字。 |
身体活动
身体活動 -
活动范围
活動範囲 -
窜扰活动
攪乱行動. - 白水社 中国語辞典