读成:あらいかえし
中文:洗后归还
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洗い返し[アライカエシ] (物を)洗って元の場所へ戻すこと |
用中文解释: | 洗后归还 (东西)洗后放回到原来的地方 |
读成:あらいかえし
中文:重洗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洗い返し[アライカエシ] 洗い直すこと |
用中文解释: | 重洗 重新洗一次 |
读成:あらいかえし
中文:洗后翻过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洗い返し[アライカエシ] (着物を)洗って裏返しにすること |
用中文解释: | 洗后翻过来 (衣服)洗后翻过来 |
他の並列計算タスクは、同様のモデルに従い、結果の精度を洗練化するか又は時間と共にシミュレーションを歩進する繰り返しを含む。
其它并行计算任务遵循相似模型,并且可以包括迭代来改善结果的精度或随时间进入仿真。 - 中国語 特許翻訳例文集