读成:あらいかた
中文:洗碗工
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洗い方[アライカタ] 料理屋で洗い方という役割の人 |
用中文解释: | 洗碗工 在饭店担任洗碗角色的人 |
用英语解释: | washer a person who washes dishes in a restaurant |
读成:あらいかた
中文:调查
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洗い方[アライカタ] (人の身元を)調査すること |
用中文解释: | 调查 调查(人的身份) |
读成:あらいかた
中文:洗法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洗い方[アライカタ] 物を洗う方法 |
用中文解释: | 洗法 洗东西的方法 |
お手洗いに行きたい方はお済ませください。
想去洗手间的人请快去。 -
お手洗いは、店の中に入って、右の奥にあります。
厕所在进店右拐最里头的地方。 -
あなたの叔父は今日の夕方に車を洗います。
你叔叔今天下午会洗车。 -