读成:ほっきょう
中文:法桥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 法橋[ホッキョウ] 法橋という,僧の位 |
读成:ほっきょう
中文:法桥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 法橋[ホッキョウ] 法橋という,僧の位にある人 |
读成:ほっきょう
中文:法桥
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 法橋[ホッキョウ] 昔,医師や絵師や連歌師などに与えられた称号 |
读成:ほっきょう
中文:法桥
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 法橋[ホッキョウ] 昔,法橋という称号の医師などである人 |
读成:ほっきょう
中文:佛的教导,佛教的说法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:佛法
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仏説[ブッセツ] 仏の教え |
用中文解释: | 佛说;佛教的说法;佛的教导 佛的教导 |
船で最も高い航法橋の上は風が強かった。
在船上最高的驾驶桥楼上风很大。 -