日语在线翻译

法嗣

[ほうし] [housi]

法嗣

读成:ほうし

中文:继承佛法真谛的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

法嗣的概念说明:
用日语解释:法嗣[ホウシ]
師から仏法の奥義を受け継ぐ立場の人

法嗣

读成:ほうし

中文:继承法统的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:继承佛法真谛的后嗣
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

法嗣的概念说明:
用日语解释:法嗣[ホウシ]
師から仏法の奥義を受け継ぐあととり


法嗣

表記

规范字(简化字):法嗣(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 fǎsì

意味

  1. 佛教禅宗指继承祖师衣钵而主持一方丛林的僧人。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:годы подвига (число лет после пострига)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング