日语在线翻译

法典

[ほうてん] [houten]

法典

读成:ほうてん

中文:法典
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

法典的概念说明:
用日语解释:法典[ホウテン]
法律を体系づけてまとめたもの
用英语解释:code
something that has systematically organized laws

法典

读成:ほうてん

中文:法典
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

法典的概念说明:
用日语解释:掟[オキテ]
守らなければならないきまり
用中文解释:法则
必须遵守的规定
用英语解释:regulative
rules which have to be obeyed

法典

读成:ほうてん

中文:法典
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

法典的概念说明:
用日语解释:法規[ホウキ]
法律で決められている規則
用中文解释:法规
通过法律决定的规则
用英语解释:legislation
laws and regulations

法典

名詞

日本語訳法典
対訳の関係完全同義関係

法典的概念说明:
用日语解释:法典[ホウテン]
法律を体系づけてまとめたもの
用英语解释:code
something that has systematically organized laws

法典

名詞

日本語訳典範
対訳の関係完全同義関係

法典的概念说明:
用日语解释:典範[テンパン]
手本となる事柄を定めた法律

法典

名詞

日本語訳法典
対訳の関係完全同義関係

法典的概念说明:
用日语解释:掟[オキテ]
守らなければならないきまり
用中文解释:法则
必须遵守的规定
用英语解释:regulative
rules which have to be obeyed

法典

名詞

日本語訳コード
対訳の関係パラフレーズ

法典的概念说明:
用日语解释:コード[コード]
倫理規定

法典

名詞

日本語訳法典
対訳の関係完全同義関係

法典的概念说明:
用日语解释:法規[ホウキ]
法律で決められている規則
用中文解释:法规
通过法律决定的规则
用英语解释:legislation
laws and regulations


法典

拼音: fǎ diǎn
日本語訳 法典

法典

读成: ほうてん
中文: 法典

索引トップ用語の索引ランキング

法典

日本語訳 法典
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

法典

出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 13:41)

表記

簡体字法典(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 fǎdiǎn

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップ用語の索引ランキング

典型的 UE侧加密算法是如图 9所示的 Milenage算法。

典型的なUE側の暗号アルゴリズムは図9に示されるミレナージュ(Milenage)・アルゴリズムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括于归属代理发现消息的本地信息可以是例如关于移动节点 200在改变移动性方案之前的网络区域中 (在该示例中是代理服务器 MIPv6域 )的初始附接点的信息,因为这是网络为移动节点 200分配了归属代理的地方,而且归属代理分配算法典型地考虑到移动节点的当前位置。

ホームエージェント発見メッセージに含められたローカル情報は例えば、移動性方式(この例ではプロキシMIPv6ドメイン)を変更する前のネットワークエリア内のモバイルノード200の初期の接続ポイントについての情報であってもよい。 その理由は、この初期の接続ポイントは、ネットワークがモバイルノード200のためにホームエージェントを割り当てるとともに、ホームエージェント割り当てアルゴリズムは典型的にはモバイルノードの現在位置を考慮している場所であるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集