读成:じする
中文:治愈,痊愈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治癒する[チユ・スル] 病気や怪我が治る |
用中文解释: | 治愈,,痊愈 疾病或伤痛痊愈 |
用英语解释: | recover to return to health |
读成:じする
中文:治理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治する[ジ・スル] 国を治める |
读成:じする
中文:痊愈,治愈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治癒する[チユ・スル] 病気や怪我が治る |
用中文解释: | 治愈;痊愈 病症或伤痛痊愈 |
用英语解释: | cure for a disease or injury to get better |
读成:じする
中文:治疗,医治
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治癒する[チユ・スル] 病気を治す |
用中文解释: | 医治,治疗 医治疾病,治病 |
治療をする。
治疗。 -
政治を批判する。
批评政治。 -
歯を治療する。
治疗牙齿。 -