日语在线翻译

油引き

[あぶらひき] [aburahiki]

油引き

读成:あぶらひき

中文:油商
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:卖油的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

油引き的概念说明:
用日语解释:油屋[アブラヤ]
油屋という職業の人
用中文解释:油商
从事卖油这一职业的人
用英语解释:oilman
a man who produces or sells oil

油引き

读成:あぶらひき

中文:搽油,刷油
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

油引き的概念说明:
用日语解释:油引きする[アブラヒキ・スル]
油を塗ること
用中文解释:刷油,搽油
上油,涂油
用英语解释:oil
the action of spreading oil on something

油引き

读成:あぶらひき

中文:油刷子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

油引き的概念说明:
用日语解释:油引き[アブラヒキ]
油を塗るための刷毛
用中文解释:油刷子
涂油用的刷子

油引き

读成:あぶらひき

中文:上过油的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

油引き的概念说明:
用日语解释:油引き[アブラヒキ]
油を塗ってあるもの
用中文解释:上过油的东西
涂上油的东西


引き続き、この調子で頑張ってください。

请继续保持这个状态加油。 - 

わが工場は6万トン級タンカーの建造を引き受けた.

我厂承建了六万吨级油轮。 - 白水社 中国語辞典

断するとたいへんな災いを引き起こしてしまう.

不注意就会酿成大祸。 - 白水社 中国語辞典