日语在线翻译

[にえ] [nie]

拼音:fèi

付属形態素 (湯などが)たぎる,沸く.




读成:にえ

中文:倭刀花纹
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

沸的概念说明:
用日语解释:錵[ニエ]
焼きによって日本刀の刃と地の境に現れる模様
用中文解释:倭刀花纹
由于淬火,出现在日本刀身和刀刃交界处的花纹

读成:たぎり

中文:沸水,滚水,开水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

沸的概念说明:
用日语解释:熱湯[ネットウ]
煮え立った湯
用中文解释:开水,滚水,沸水
煮开的水

读成:たぎり

中文:开,滚,沸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

沸的概念说明:
用日语解释:沸り[タギリ]
湯が沸くこと
用中文解释:(水)沸;(水)滚;(水)开
水沸腾
用英语解释:boil
the condition (of something) of boiling

读成:たぎり

中文:激动,高涨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

沸的概念说明:
用日语解释:たぎり[タギリ]
感情が強く湧きあがること
用中文解释:高涨,激动
感情强烈地涌动

读成:たぎり

中文:为加大水沸声而在锅底附加的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

沸的概念说明:
用日语解释:滾[タギリ]
滾りという,湯が煮え立つ音をよくするために釜の底につけるもの
用中文解释:加大水沸声的杯状物
为使开水沸腾的声音加大而在锅底附加的东西

读成:たぎり

中文:翻滚,沸腾,翻腾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

沸的概念说明:
用日语解释:たぎり[タギリ]
激しく波立つこと
用中文解释:沸腾
剧烈地起浪

读成:たぎり

中文:翻滚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

沸的概念说明:
用日语解释:たぎり[タギリ]
泡を立てて激しく流れること
用中文解释:翻滚
起着泡沫地汹涌流淌

動詞

日本語訳沸り,滾,滾り,沸
対訳の関係完全同義関係

沸的概念说明:
用日语解释:沸り[タギリ]
湯が沸くこと
用中文解释:(水)沸;(水)滚;(水)开
水沸腾
用英语解释:boil
the condition (of something) of boiling

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: fèi
日本語訳 沸騰

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: fèi
英語訳 boil

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 07:11 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:fèi (fei4)
ウェード式fei4
【広東語】
イェール式fai3

索引トップ用語の索引ランキング

热血

血がき立つ. - 白水社 中国語辞典

群情鼎

民心がき立つ - 白水社 中国語辞典

腾加腾了。

騰に騰を加える→)いやが上にもき立った. - 白水社 中国語辞典