日语在线翻译

[おき] [oki]

冲(沖・衝)

拼音:chōng ⇒ [異読音] chòng

1

付属形態素 (交通の)要路,要衝.⇒要沖 yàochōng


2

動詞 突進する,突き進む,突き破る.


用例
  • 再冲冲,敌人就守不住了。=もう一度突っ込めば,敵はもはや守りきれない.
  • 他们冲进着 zháo 火的房子,救出了两个孩子。〔+方補+目(場所)〕=彼らは燃えている家の中に突き進み,2人の子供を救い出した.
  • 我们冲向敌人阵地。〔+‘向’+目(場所)〕=我々は敵の陣地に突っ込む.
  • 每次战斗他都冲在前面。〔+‘在’+(場所)〕=どの戦闘でも彼は真っ先に突進する.
  • 向前冲=前の方へ突き進む.

3

付属形態素 衝突する,ぶつかる,(人の感情などに)逆らう.


4

((方言)) 動詞 (はさみを滑らせて)すーっと切る.


用例
  • 用剪子冲布。〔+目〕=はさみで布をすーっと切る.

5

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 動詞 厄払いをする.


用例
  • 冲喜=(重病人に結婚式を挙げさせたりなどして)縁起直しをする.

6

名詞 ((天文)) 地球を真ん中に太陽と外惑星が一直線上に並ぶ状態.



冲(沖・衝)

拼音:chōng ⇒ [異読音] chòng

動詞


1

(かたくり粉・茶の葉・卵などに)熱湯を注ぐ.


用例
  • 他正冲着奶茶呢。〔+目〕=彼はミルクティーをいれているところだ.
  • 壶里冲了半壶茶。〔主(場所)+冲+ ・le +目〕=きゅうすに半分ほど湯を注いで茶をいれた.
  • 冲鸡蛋喝=卵湯を作って飲む.

2

(水で)洗い落とす,押し流す.


用例
  • 用开水冲碗。〔+目〕=湯で茶わんを洗う.
  • 大水冲庄稼 ・jia 。=大水が作物を押し流した.
  • 山洪冲向村里。〔+‘向’+目(場所)〕=山津波が村に押し寄せた.
  • 洪水把大坝冲了一个洞。〔‘把’+目1+冲+目2(結果)〕=洪水が堤防を洗い流し穴を開けた.
  • 上完厕所要冲水。〔+目(道具)〕=用便が済んだら水で流さなければならない.

3

相殺する.


用例
  • 用这些钱把那笔帐冲了。〔‘把’+目+〕=この金で貸しを相殺する.

冲(沖)

拼音:chōng ⇒ [異読音] chòng

((方言)) 名詞 山間の平地.




读成:おき

中文:田野的远处
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

沖的概念说明:
用日语解释:沖[オキ]
広く開けた田畑や原野の遠いところ

读成:おき

中文:洋面
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:海上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

沖的概念说明:
用日语解释:沖合[オキアイ]
沖の方の場所
用中文解释:海面上
海上(方面)的位置
用英语解释:offshore
an offshore place

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/08/18 02:18 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:chōng (chong1), shà (sha4), suō (suo1)
ウェード式ch'ung1, sha4, so1
【広東語】
イェール式chung1

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 汉语拼音:chōng
  • 粵拼:cung1

翻譯

外國語翻譯
  • 英语:pour, infuse, steep

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/沖

索引トップ用語の索引ランキング

未起卸货

掛かり荷物,荷. - 白水社 中国語辞典

冲绳本岛

縄本島 - 

海上交货

渡し. - 白水社 中国語辞典