日语在线翻译

沉(沈)

拼音:chén ⇒ [異読音] 沈shěn

1

動詞 (水中・空中で物が)沈む,降下する.↔浮1.


用例
  • 船沉了下去。〔+方補〕=船は沈んで行った.
  • 飞机往下沉。=飛行機が降下する.
  • 海湾里沉了一条船。〔主(場所)+沉+目〕=入り江に船が沈んでいる.

2

動詞 (物を)沈める.


用例
  • 把石头 ・tou 沉在水里。〔‘把’+目1+沉+‘在’+目2(場所)〕=石を水中に沈める.

3

動詞 (気持ちを)落ち着かせる.


用例
  • 真沉不住气。〔+可補+目〕=全く落ち着いていられない.

4

動詞 (表情を)曇らせる.


用例
  • 他沉下脸色说。〔+方補+目〕=彼は表情を曇らせて言った.

5

形容詞 (天びん棒で担ぐ荷,物を入れた袋・トランク,家具・食器などが)ずっしりと重い.↔轻.⇒重 zhòng


用例
  • 这张桌子真沉,一个人搬不动。〔述〕=このテーブルはずっしりと重く,一人では到底動かせない.
  • 这只 zhī 箱子非常沉,一个提不动。=このトランクはとても重くて,一人では提げられない.
  • 谷穗沉沉地垂下来。〔 AA + ・de 〕〔連用修〕=アワの穂はずっしりと垂れ下がる.

6

形容詞 (体調が)悪い,(天気が)うっとうしい.


用例
  • 胳膊 ・bo 沉。〔述〕=腕が重い.
  • 天阴得很沉。〔 de 補〕=空がどんより曇っている.

7

形容詞 (程度が)深い.


用例
  • 睡得很沉。〔 de 補〕=眠りが深い.


形容詞

日本語訳重い
対訳の関係完全同義関係

沉的概念说明:
用日语解释:重い[オモ・イ]
物がずっしりと重い
用英语解释:heavy
of the weight of something, being quite heavy

形容詞

日本語訳重たい
対訳の関係完全同義関係

沉的概念说明:
用日语解释:ぎこちない[ギコチナ・イ]
言動がなめらかでなく,不自然なところがあるさま
用中文解释:(动作)笨拙,不灵活,(文章等)不通顺,生硬
言行迟缓,有不自然之处
用英语解释:clumsy
awkward and ungraceful in movement or action; without skill or grace

形容詞

日本語訳重い
対訳の関係完全同義関係

沉的概念说明:
用日语解释:大きい[オオキ・イ]
量や程度が大であるさま
用中文解释:
量很大或程度很严重的样子
用英语解释:great
the condition of being large in amount or degree

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

沉的概念说明:
用日语解释:重い[オモ・イ]
目方が重いこと
用中文解释:重,沉
重量很大
用英语解释:weight
the state of being heavy

形容詞

日本語訳重さ
対訳の関係完全同義関係

沉的概念说明:
用日语解释:重さ[オモサ]
目方が多いこと

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: chén
英語訳 menstrual stagnation、heavy

索引トップ用語の索引ランキング

欲睡

こんこんと眠ろうとする. - 白水社 中国語辞典

暮色((成語))

日がとっぷり暮れる. - 白水社 中国語辞典

天空黑的。

空は真っ暗である. - 白水社 中国語辞典