读成:しずみすぎる
中文:过于暗淡,过于素净
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沈みすぎる[シズミスギ・ル] (色が)沈み過ぎる |
用中文解释: | 过于暗淡 (颜色)过于暗淡 |
读成:しずみすぎる
中文:过于沮丧,过分消沉
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沈みすぎる[シズミスギ・ル] (気持ちが)沈み過ぎる |
读成:しずみすぎる
中文:过分压抑,过于压抑
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沈みすぎる[シズミスギ・ル] (雰囲気が)沈み過ぎる |
读成:しずみすぎる
中文:过于下沉,沉得太深
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沈みすぎる[シズミスギ・ル] (船が)何隻も沈み過ぎる |