中文:制定
拼音:zhìdìng
中文:打
拼音:dǎ
中文:一口
拼音:yīkǒu
中文:决
拼音:jué
中文:序
拼音:xù
解説(順番を)決める
中文:指定
拼音:zhǐdìng
解説(…する人・時間・場所や教科書・発言内容・商店などを)決める
中文:约定
拼音:yuēdìng
解説(相談をして)決める
中文:拿
拼音:ná
解説(考えなどを)決める
中文:定
拼音:dìng
解説(規則・約束・計画・日程・条件・標準・場所などを)決める
中文:决定
拼音:juédìng
解説(考えを)決める
中文:规定
拼音:guīdìng
解説(ある事柄をする場合にそのやり方などを)決める
读成:きめる
中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決める[キメ・ル] ものごとを決める |
用英语解释: | decide to make a decision on matters |
读成:きめる
中文:制服对手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 決める[キメ・ル] (相撲で)相手の動きがとれないようにする |
读成:きめる
中文:合体
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決める[キメ・ル] (衣服の色柄や着こなしなどを)型どおり格好よくする |
用中文解释: | 合体 (衣服的花纹,款式等)穿的正合适 |
读成:きめる
中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:决意
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決定する[ケッテイ・スル] 物事をはっきり決める |
用中文解释: | 决定 明确决定事情 |
用英语解释: | resolve to decide definitely |
读成:きめる
中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決断する[ケツダン・スル] しっかりと考えを決める |
用中文解释: | 决断 认真思考后,做出决定 |
用英语解释: | decide to determine |
腹を決める.
打定主意 - 白水社 中国語辞典
みんなで決める。
大家一起决定。 -
役割を決める。
决定角色。 -