日语在线翻译

汲取

[くみとり] [kumitori]

汲取

拼音:jíqǔ

動詞 吸収する.


用例
  • 从科技读物中汲取智慧和力量 ・liang 。〔‘从’+名+汲取+目〕=科学技術読み物の中から知恵と勇気を吸収する.
  • 汲取经验=経験を吸収する.
  • 汲取营养=栄養を吸収する.


汲取

读成:くみとり

中文:淘取粪便
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

汲取的概念说明:
用日语解释:汲み取り[クミトリ]
大小便を汲みあげて取り出すこと
用中文解释:淘出,舀出
将大小便汲取上来并舀出

汲取

读成:くみとり

中文:舀出,舀取,汲取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

汲取的概念说明:
用日语解释:汲み取り[クミトリ]
液状のものを汲みあげて取り出すこと
用中文解释:汲取,舀取,舀出
将液体物质汲取上来并舀出

汲取

读成:くみとり

中文:厕所
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:室外厕所
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

汲取的概念说明:
用日语解释:汲み取り[クミトリ]
大小便を汲みあげて取り出す方式の便所
用中文解释:(没有冲水设备的)厕所,室外厕所
将大小便汲取上来并舀出这一方式的厕所

汲取

读成:くみとり

中文:体谅,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

汲取的概念说明:
用日语解释:汲み取り[クミトリ]
人の気持ちを理解すること
用中文解释:理解,体谅
理解别人的心情

汲取

读成:くみとり

中文:掏粪工
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

汲取的概念说明:
用日语解释:汲み取り[クミトリ]
大小便を汲み出す仕事をする人
用中文解释:掏粪工
从事将大小便汲取出来这一工作的人

汲取

動詞

日本語訳汲む
対訳の関係完全同義関係

汲取的概念说明:
用日语解释:汲む[ク・ム]
受け入れて自分のものとする

汲取

動詞

日本語訳汲みとり,汲み取り,汲取り,汲とり,汲取
対訳の関係完全同義関係

汲取的概念说明:
用日语解释:汲み取り[クミトリ]
液状のものを汲みあげて取り出すこと
用中文解释:汲取,舀取,舀出
将液体物质汲取上来并舀出

汲取

動詞

日本語訳汲み取る,汲取る,酌みとる,汲みとる
対訳の関係完全同義関係

汲取的概念说明:
用日语解释:掻い出す[カイダ・ス]
(水などを)汲んで外へ出す
用中文解释:舀出,汲出
(将水等)抽出来

索引トップ用語の索引ランキング

汲取经验

経験を吸収する. - 白水社 中国語辞典

汲取营养

栄養を吸収する. - 白水社 中国語辞典

通过这次会议广泛地汲取了意见。

この会議で多方面にわたって意見を聞く。 -