読み方くみだし
中国語訳汲出的东西,倒出的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 汲み出し[クミダシ] 汲んで外に出されたもの |
読み方くみだし
中国語訳开始舀,开始汲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 汲み出し[クミダシ] 水など汲み始めること |
読み方くみだし
中国語訳舀茶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 汲み出し[クミダシ] 茶会の客が揃うまでの間,茶碗に湯を汲んで出すこと |
読み方くみだし
中国語訳大茶碗
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 汲み出し[クミダシ] 茶会の客が揃うまでの間,湯を汲んで出す茶碗 |
読み方くみだし
中国語訳单把手提桶
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 汲み出し[クミダシ] 片方に持ち手の付いている手樋 |
読み方くみだし
中国語訳汲出,倒出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 汲み出し[クミダシ] 水などを汲んで外に出すこと |
日本語訳汲出し,汲出,汲み出し
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 汲み出し[クミダシ] 水などを汲んで外に出すこと |
日本語訳酌取る,汲みだす,掻い出す,酌み取る,汲出す,汲み出す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掻い出す[カイダ・ス] (水などを)汲んで外へ出す |
中国語での説明 | 舀出,汲出 (将水等)汲取出来 |
汲出,舀出 (将水等)汲取出来 |