读成:こうこう
中文:河口,江口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 河口[カコウ] 川が海や湖に注ぎ込む所 |
用中文解释: | 河口 河流往海洋或湖泊注水的地方 |
用英语解释: | estuary the mouth of a river |
读成:こうこう
中文:河口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:江口
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 江口[コウコウ] 河川が海に合流する所の地形 |
日本語訳江口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 河口[カコウ] 川が海や湖に注ぎ込む所 |
用中文解释: | 河口 河流往海洋或湖泊注水的地方 |
用英语解释: | estuary the mouth of a river |
日本語訳江口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 江口[コウコウ] 河川が海に合流する所の地形 |
日本語訳川口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 川口[カワグチ] 川の流れが海や湖に注ぎ込むところ |
潖江口
広東省にある地名. - 白水社 中国語辞典
华东区在能联系广大腹地的长江口。
華東区は広大なヒンターランドを結びつけることのできる長江の入り口に位置する. - 白水社 中国語辞典