中文:要
拼音:yāo
中文:告
拼音:gào
中文:钓
拼音:diào
中文:蕲
拼音:qí
中文:觅
拼音:mì
中文:邀
拼音:yāo
中文:倞
拼音:liàng
中文:徼
拼音:jiǎo
中文:请求
拼音:qǐngqiú
中文:营
拼音:yíng
中文:索
拼音:suǒ
中文:图
拼音:tú
中文:营求
拼音:yíngqiú
解説(あれこれ手段を講じて)求める
中文:谋
拼音:móu
解説(一定の事を実現しようと)求める
中文:讨
拼音:tǎo
解説(多く事物を手に入れようと)求める
中文:招致
拼音:zhāozhì
解説(広く人材を)求める
中文:向
拼音:xiàng
解説(人・事物)求める
中文:取
拼音:qǔ
解説(暖・楽しみなどを)求める
中文:要求
拼音:yāoqiú
解説(…であることを)求める
中文:丐
拼音:gài
解説(物を)求める
中文:求
拼音:qiú
解説(助力・用事などを)求める
中文:寻求
拼音:xúnqiú
解説(多く知識・真理・法則・方法・方向・平和・統一・協力・支持・発展・解決など抽象的事物を)求める
中文:求
拼音:qiú
解説(…を得ることを)求める
中文:干
拼音:gān
解説(地位・俸禄を)求める
中文:求
拼音:qiú
解説(…することを)求める
中文:谋求
拼音:móuqiú
解説(手だてを講じて方法・利益・幸福・独立などを)求める
中文:要
拼音:yào
解説(人に…するように)求める
中文:请
拼音:qǐng
解説(人に…するように)求める
中文:征求
拼音:zhēngqiú
解説(広告を出したり口頭で呼びかけたりして意見・同意・署名・人材・家屋・原稿などを)求める
中文:需求
拼音:xūqiú
解説(必要を感じて)求める
读成:もとめる
中文:请求,要求
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乞う[コ・ウ] 人に物事を頼む |
用中文解释: | 请求,乞求,希望 向某人请求某事 |
用英语解释: | ask to request something from a person |
读成:もとめる
中文:购买,买
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 買う[カ・ウ] 代金をはらって,ほしい物を自分のものとすること |
用中文解释: | 买,购买 通过支付货款来得到自己想要的东西 |
用英语解释: | buy to obtain something by paying money |
读成:もとめる
中文:劝诱,邀请
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:约
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誘う[サソ・ウ] 人に誘い掛ける |
用中文解释: | 劝诱,邀请,约(会) 劝诱某人 |
用英语解释: | invite to tempt someone |
读成:とめる
中文:寻求,寻觅,寻找
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尋める[トメ・ル] 尋ね求める |
用中文解释: | 寻找 寻求 |
读成:もとめる
中文:希望,渴望,盼望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 望む[ノゾ・ム] 何かが起こることを期待して望む |
用中文解释: | 希望,期望 希望 |
求めるもの
寻求的东西 -
職を求める.
找饭碗 - 白水社 中国語辞典
何を求める?
你在寻求什么? -