日语在线翻译

求める

求める

中文:
拼音:yāo

中文:
拼音:gào

中文:
拼音:diào

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:yāo

中文:
拼音:liàng

中文:
拼音:jiǎo

中文:请求
拼音:qǐngqiú

中文:
拼音:yíng

中文:
拼音:suǒ

中文:
拼音:

中文:营求
拼音:yíngqiú
解説(あれこれ手段を講じて)求める

中文:
拼音:móu
解説(一定の事を実現しようと)求める

中文:
拼音:tǎo
解説(多く事物を手に入れようと)求める

中文:招致
拼音:zhāozhì
解説(広く人材を)求める

中文:
拼音:xiàng
解説(人・事物)求める

中文:
拼音:
解説(暖・楽しみなどを)求める

中文:要求
拼音:yāoqiú
解説(…であることを)求める

中文:
拼音:gài
解説(物を)求める

中文:
拼音:qiú
解説(助力・用事などを)求める

中文:寻求
拼音:xúnqiú
解説(多く知識・真理・法則・方法・方向・平和・統一・協力・支持・発展・解決など抽象的事物を)求める

中文:
拼音:qiú
解説(…を得ることを)求める

中文:
拼音:gān
解説(地位・俸禄を)求める

中文:
拼音:qiú
解説(…することを)求める

中文:谋求
拼音:móuqiú
解説(手だてを講じて方法・利益・幸福・独立などを)求める

中文:
拼音:yào
解説(人に…するように)求める

中文:
拼音:qǐng
解説(人に…するように)求める

中文:征求
拼音:zhēngqiú
解説(広告を出したり口頭で呼びかけたりして意見・同意・署名・人材・家屋・原稿などを)求める

中文:需求
拼音:xūqiú
解説(必要を感じて)求める



求める

读成:もとめる

中文:请求,要求
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

求める的概念说明:
用日语解释:乞う[コ・ウ]
人に物事を頼む
用中文解释:请求,乞求,希望
向某人请求某事
用英语解释:ask
to request something from a person

求める

读成:もとめる

中文:购买,买
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

求める的概念说明:
用日语解释:買う[カ・ウ]
代金をはらって,ほしい物を自分のものとすること
用中文解释:买,购买
通过支付货款来得到自己想要的东西
用英语解释:buy
to obtain something by paying money

求める

读成:もとめる

中文:劝诱,邀请
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

求める的概念说明:
用日语解释:誘う[サソ・ウ]
人に誘い掛ける
用中文解释:劝诱,邀请,约(会)
劝诱某人
用英语解释:invite
to tempt someone

求める

读成:とめる

中文:寻求,寻觅,寻找
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

求める的概念说明:
用日语解释:尋める[トメ・ル]
尋ね求める
用中文解释:寻找
寻求

求める

读成:もとめる

中文:希望,渴望,盼望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

求める的概念说明:
用日语解释:望む[ノゾ・ム]
何かが起こることを期待して望む
用中文解释:希望,期望
希望

索引トップ用語の索引ランキング

求める

读成: もとめる
中文: 开方

索引トップ用語の索引ランキング

求めるもの

寻求的东西 - 

職を求める

找饭碗 - 白水社 中国語辞典

何を求める

你在寻求什么? -