付属形態素
1
(〜儿)(主に植物の葉・茎・果実から出る)汁,液汁.
2
(〜儿)液汁.⇒胆汁 dǎnzhī ,果汁 guǒzhī ,墨汁 mòzhī .
中文:汤
拼音:tāng
中文:沈
拼音:shěn
中文:汁
拼音:zhī
解説(主に植物の葉・茎・果実から出る)汁
中文:水儿
拼音:shuǐr
解説(果物などの薄い)汁
中文:水
拼音:shuǐ
解説(果物などの薄い)汁
读成:つゆ
中文:水分,水汽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水分[スイブン] 水分 |
用中文解释: | 水分,水气 水分 |
日本語訳漿液,液汁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 液汁[エキジュウ] 物体の汁 |
用中文解释: | 汁,液 物体的汁 |
汁液;汁;液 物体的汁液 |
日本語訳しぼり汁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 搾り汁[シボリジル] 料理としての汁もの |
用中文解释: | 汤 作为饭菜的汤 |
用英语解释: | juice juice |
日本語訳御汁,御つゆ,お汁
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お汁[オツユ] しみ出たりしぼりとったりした液体 |
读成:しる
中文:汁,浆,汁液
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汁[シル] 物体からしみ出る液体 |
读成:しる
中文:汤汁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汁[シル] 出し汁という食品 |
读成:しる
中文:利益,好处
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利益[リエキ] 利益 |
用中文解释: | 利益 利益 |
用英语解释: | gain profit |
读成:つゆ
中文:汤汁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汁[ツユ] 吸い物 |
读成:しる
中文:汤
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汁[シル] 汁物 |
读成:つゆ
中文:羹汤,汤汁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汁[ツユ] だしに醤油を入れて味つけし,具をつけて食べるための汁 |
用中文解释: | 汤汁 在汤汁里加入酱油调味,再沾上配料喝的羹汤 |
日本語訳汁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 汁[シル] 物体からしみ出る液体 |
日本語訳ジュース
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ジュース[ジュース] 野菜や果物の絞り汁 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 04:09 UTC 版)
汁儿
汁,ジュース. - 白水社 中国語辞典
椰子汁
ヤシの果汁. - 白水社 中国語辞典
含果汁的饮料。
果汁入り飲料 -