名詞 〔‘条・道’+〕用水路,水渠,溝渠.
读成:すいきょ
中文:水渠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 排水溝[ハイスイコウ] 排水用に地面に掘ったくぼみ |
用中文解释: | 水渠 地面上掘的排水用的沟 |
用英语解释: | gutter a ditch for drainage |
日本語訳疎水,疏水
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疎水[ソスイ] 人工的に作った水路 |
用中文解释: | 水渠;水道;排水渠 人工开凿的水渠 |
日本語訳どぶ,堀,水路,溝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水道[スイドウ] 給水や排水に利用する水路 |
用中文解释: | 水渠 用于给水和排水的水渠 |
用英语解释: | canal a watercourse to bring water to or remove water from an area |
读成:すいきょ
中文:水渠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水渠[スイキョ] 溝 |
日本語訳水渠
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 排水溝[ハイスイコウ] 排水用に地面に掘ったくぼみ |
用中文解释: | 水渠 地面上掘的排水用的沟 |
用英语解释: | gutter a ditch for drainage |
日本語訳水渠
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水渠[スイキョ] 溝 |
日本語訳堀川
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堀川[ホリカワ] 地を掘ってつくった川 |
日本語訳堀切り,堀切
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堀切り[ホリキリ] 地を掘って通した水路 |
用中文解释: | (凿通的)水渠 挖地通出来的水渠 |
日本語訳用水堀
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 用水堀[ヨウスイボリ] 用水を引き入れるための堀 |
日本語訳堀,渠
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水路[スイロ] 水を送るための人工の通路 |
用中文解释: | 水渠,水路,水槽 用于送水的人工通路 |
用英语解释: | ditch an artificial ditch in the ground used for draining water |
日本語訳水道
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水道[ミズミチ] 水の流れる道筋 |
污水渠
汚水道,下水道. - 白水社 中国語辞典
把这两段水渠连起来。
この2つの用水路をつなぎなさい. - 白水社 中国語辞典
大雨过后,水渠里淤了很多泥沙。
大雨の後,用水路に土砂がたくさん堆積した. - 白水社 中国語辞典