读成:みずいり
中文:比赛暂停
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 水入り[ミズイリ] 相撲で,勝負がつかないとき,力士が休むこと |
用中文解释: | 比赛暂停 相扑运动中,在胜负难分之时,力士休息 |
用英语解释: | break in sumo, the action of two wrestlers taking a rest when neither can win their match |
读成:みずいり
中文:演员浸到水里给人看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 水入り[ミズイリ] 歌舞伎で,役者が本物の水に浸って見せること |
用中文解释: | 歌舞伎中,演员浸到水里给人看 歌舞伎中,歌舞伎中,演员浸到水里给人看 |
读成:みずいり
中文:含水的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 水入り[ミズイリ] 中に水が入っているもの |
用中文解释: | 含水的东西 里面含水的东西 |
读成:みずいり
中文:含水分
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 水入り[ミズイリ] 中に水が入っていること |
用中文解释: | 含水分 里面有水 |
透かし入りの紙幣.
有水印的纸币 - 白水社 中国語辞典
土用入りしたら,作物はちょうど水が必要となる.
入了伏,庄稼正需要水。 - 白水社 中国語辞典
人々は薬屋の入り口を水も漏らさぬほどに取り囲んだ.
人们把药店门前围得个水泄不通。 - 白水社 中国語辞典