日语在线翻译

気違

[きちがい] [kitigai]

気違

读成:きちがい

中文:疯子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:神经错乱的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

気違的概念说明:
用日语解释:気違い[キチガイ]
気が狂っている人
用中文解释:疯子
神经错乱的人,疯子
用英语解释:madman
a person who is not mentally sound

気違

读成:きちがい

中文:狂热者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

気違的概念说明:
用日语解释:マニア[マニア]
ある事に非常に熱中している人
用中文解释:狂热者
对某事非常热衷的人
用英语解释:fanatic
a person who is a maniac about something

気違

读成:きちがい

中文:执着狂,偏执狂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

気違的概念说明:
用日语解释:偏執狂[ヘンシツキョウ]
ある事に異常なまでに熱中する人
用中文解释:偏执狂
对某事热衷到超出正常范围的人
用英语解释:fiend
a person who is only interested in one particular subject


球技気違い.

球瘾 - 白水社 中国語辞典

戦争気違い.

战争狂人 - 白水社 中国語辞典

気違いじみた攻撃.

猖狂进攻 - 白水社 中国語辞典