日语在线翻译

[し] [si]

拼音:shì ⇒ [異読音] zhī

1

付属形態素 姓,氏,名字.⇒姓氏 xìngshì


用例
  • 王氏兄弟=王姓の兄弟.

2

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (父の姓の前に夫の姓をつける既婚婦人の呼び名)氏.


用例
  • 李王氏=(旧姓王の李夫人)李王氏.

3

付属形態素 (帝王・貴族・名士・専門家に対する敬称)氏.


用例
  • 神农氏=神農氏.
  • 达尔文氏=ダーウィン氏.
  • 摄氏表=摂氏寒暖計.

4

((文語文[昔の書き言葉])) 親族関係を示す字の後につけて自分の親族であることを示す.


用例
  • 舅氏=私の母方のおじ.
  • 母氏=私の母.

拼音:zhī ⇒ [異読音] shì

付属形態素 ⇒阏氏 yānzhī ,月氏 Yuèzhī



中文:姓氏
拼音:xìngshì

中文:
拼音:shì

中文:
拼音:shì
解説(父の姓の前に夫の姓をつける既婚婦人の呼び名)氏

中文:
拼音:shì
解説(帝王・貴族・名士・専門家に対する敬称)氏



读成:し,うじ

中文:姓氏,姓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

氏的概念说明:
用日语解释:名字[ミョウジ]
一家の名称
用中文解释:
一家的姓氏
姓氏
家族的名称
用英语解释:family name
a person's family name

读成:うじ

中文:家系,血统
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

氏的概念说明:
用日语解释:家系[カケイ]
先祖から代々受け継がれる血続関係
用中文解释:家系
从祖先开始一代一代传下来的血缘关系
用英语解释:ancestry
the blood relationship of successive generations

读成:うじ

中文:血统,家世,门第
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

氏的概念说明:
用日语解释:氏素姓[ウジスジョウ]
家柄や血筋
用中文解释:家庭出生,血统
门第和血统

读成:

中文:氏,先生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:接在姓氏或名字后,表示敬称
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文


读成:うじ

中文:门第
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:出身
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

氏的概念说明:
用日语解释:家柄[イエガラ]
家柄
用中文解释:出身,门第
门第

读成:

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係


读成:

中文:这位,他
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

氏的概念说明:
用日语解释:氏[シ]

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

拼音: shì
英語訳 Mr、mrs

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳 氏 (中国)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/07/11 11:32 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:shì (shi4), zhī (zhi1), jīng (jing1)
ウェード式shih4
【広東語】
拼音:si6, zi1
イェール式si6, ji1

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
shìdzyeX/*k.deʔ/clan

 
国语/普通话
汉语拼音 shìzhījīng
注音符号 ㄕˋㄐㄧㄥ
国际音标
通用拼音 shìhjhihjing
粤语广州话
粤拼 si6zi1
耶鲁拼音 sihjī
国际音标
广州话拼音 xi⁶ji¹
黄锡凌拼音 _siˈdzi

翻譯

翻譯
  • 英语:clan, family; mister

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/氏

索引トップ用語の索引ランキング

无名

無名 - 白水社 中国語辞典

(摄)温标

(摂)の温度目盛り. - 白水社 中国語辞典

10摄

10度 -