读成:けいろ
中文:脾气
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人柄[ヒトガラ] 人の性格 |
用中文解释: | 脾气 人的脾气 |
读成:けいろ
中文:风格,性质
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 種類[シュルイ] 共通性質によって分類した個々のまとまり |
用中文解释: | 种类 根据共通性质分类的各个种类 |
用英语解释: | class a group of things divided by a certain quality |
读成:けいろ
中文:毛色
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:头发颜色,羽毛颜色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 毛色[ケイロ] 毛や髪や羽根の色 |
日本語訳毛並,毛並み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 毛並み[ケナミ] 動物の毛の生え揃った具合 |
用中文解释: | 毛色 动物毛发生长的样子 |
日本語訳毛色
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 毛色[ケイロ] 毛や髪や羽根の色 |
出典:『Wiktionary』 (2016年1月15日 (星期五) 19:39)
|
|
|
毛色油润
毛色がつやつやしている. - 白水社 中国語辞典
甭看口齿,只要看毛色,他就能断定牲口的年龄。
歯並みを見なくても,毛色を見さえすれば,彼は家畜の年齢を断定できる. - 白水社 中国語辞典