日语在线翻译

比喻

比喻

拼音:bǐyù

1

動詞 (ある人間・事物を別の人間・事物に)たとえる.


用例
  • 用早晨的太阳来比喻年青人。〔‘用’+名+比喻+目〕=朝の太陽で若い人をたとえる.
  • 把儿童比喻成祖国的花朵。〔‘把’+目1+比喻+結補+目2〕=児童を祖国の花にたとえる.

2

名詞 〔‘个’+〕(修辞上の)比喩,たとえ.≒譬喻.


用例
  • 这个比喻很形象。=この比喩はとても具体的である.
  • 他喜欢 ・huan 通过比喻说明问题。=彼は比喩を通して問題を説明するのが好きだ.
  • 这只是一个比喻的说法。=これはただ1つの比喩的な言い方にすぎない.


比喻

名詞

日本語訳譬,たとえ,喩,譬え
対訳の関係完全同義関係

比喻的概念说明:
用日语解释:例え[タトエ]
ある物事を分かりやすく説明するために,類似した例を引用すること
用中文解释:比喻,譬喻,比方
为了简单易懂的阐述某个事物而引用相似的例子
譬喻;比喻;比方;例子
为了把某个事物说明的使人容易理解,引用类似的例子
用英语解释:parallel
the act of explaining something plainly by citing another thing as an example

比喻

動詞

日本語訳たとえ,例,例え
対訳の関係完全同義関係

日本語訳喩え,喩
対訳の関係部分同義関係

比喻的概念说明:
用日语解释:例え[タトエ]
ある物事を分かりやすく説明するために引用する類似のもの
用中文解释:比喻
为了浅显易懂地说明某事物而引用的类似的东西
例子;譬喻;比喻;比方
为了把某个事物说明的使人容易理解,引用的类似事物
用英语解释:example
a example shown to explain things of the same kind as the example

比喻

名詞

日本語訳比喩
対訳の関係完全同義関係

動詞

日本語訳諷諭,諷喩法,アレゴリー,諷喩,譬喩法,風諭
対訳の関係完全同義関係

日本語訳比況,譬喩,比喩法
対訳の関係部分同義関係

比喻的概念说明:
用日语解释:比喩[ヒユ]
物事の説明に,似たところのある他の物事を借りて表現すること
用中文解释:比喻
说明事物时,借助有相似之处的其它事物进行表达
比喻
借相似的其他事物来说明某一事物
用英语解释:metaphor
explanation by means of representing something similar

比喻

動詞

日本語訳準える,擬える
対訳の関係完全同義関係

比喻的概念说明:
用日语解释:なぞらえる[ナゾラエ・ル]
(他のものに)準ずる
用中文解释:比喻;比拟;比作
比作其他东西
比喻,比作;比拟
比作其他东西

比喻

動詞

日本語訳擬える
対訳の関係完全同義関係

比喻的概念说明:
用日语解释:なぞらえる[ナゾラエ・ル]
他のものに匹敵するものとみなす
用中文解释:比作;比拟;比喻
比作其他东西
比作;比作;比拟
比作其他东西
用英语解释:similize
to regard something as equal to another thing

比喻

動詞

日本語訳譬える,喩える
対訳の関係完全同義関係

比喻的概念说明:
用日语解释:例える[タトエ・ル]
(説明をわかりやすくするため)例え話をする
用中文解释:比喻,打比方
(为了更加简单的说明)打比喻

索引トップ用語の索引ランキング

比喻

拼音: bǐ yù
日本語訳 比喩

索引トップ用語の索引ランキング

比喻

日本語訳 直喩
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

比喻

出典:『Wiktionary』 (2010/10/25 13:43 UTC 版)

 名詞
比喻
  1. 比喩
 類義語
  • 譬喻
 動詞
比喻
  1. (たと)える

索引トップ用語の索引ランキング

两个比喻的对比

2つのメタファーの対比 - 

把儿童比喻成祖国的花朵。

児童を祖国の花にたとえる. - 白水社 中国語辞典

这个比喻很形象。

この比喩はとても具体的である. - 白水社 中国語辞典