日语在线翻译

死相

[しそう] [sisou]

死相

读成:しそう

中文:死相
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:死者脸相
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

死相的概念说明:
用日语解释:死相[シソウ]
死がさし迫っていることを現している人相

死相

读成:しそう

中文:死相
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:死者脸相
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

死相的概念说明:
用日语解释:死相[シソウ]
さし迫った死が人相に現れること

死相

读成:しそう

中文:死相
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:遗容
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

死相的概念说明:
用日语解释:死に顔[シニガオ]
死に顔
用中文解释:遗容,死相
遗容,死相

死相

名詞

日本語訳死相
対訳の関係完全同義関係

死相的概念说明:
用日语解释:死相[シソウ]
死がさし迫っていることを現している人相

死相

名詞

日本語訳死相
対訳の関係完全同義関係

死相的概念说明:
用日语解释:死相[シソウ]
さし迫った死が人相に現れること

死相

名詞

日本語訳死相
対訳の関係完全同義関係

死相的概念说明:
用日语解释:死に顔[シニガオ]
死に顔
用中文解释:遗容,死相
遗容,死相

死相

名詞

日本語訳死にざま
対訳の関係部分同義関係

死相的概念说明:
用日语解释:死にざま[シニザマ]
人が死ぬ時の様子


死相

生死をゆだねる. - 白水社 中国語辞典

死相

命を懸けて争う. - 白水社 中国語辞典

那个是和生死相关的问题。

それは生死に関わる問題だ。 -