日语在线翻译

歯ぎれ

[はぎれ] [hagire]

歯ぎれ

读成:はぎれ

中文:咬食物时的感觉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

歯ぎれ的概念说明:
用日语解释:歯切れ[ハギレ]
歯で噛み切る時の感じ
用中文解释:咬食物时的感觉
牙齿咀嚼时的感觉

歯ぎれ

读成:はぎれ

中文:发音,口齿
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

歯ぎれ的概念说明:
用日语解释:歯切れ[ハギレ]
言葉の発音や調子の歯切れ
用中文解释:口齿
说话时发音及语调的情况

歯ぎれ

读成:はぎれ

中文:爽快,干脆
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

歯ぎれ的概念说明:
用日语解释:歯切れ[ハギレ]
物事を処置する態度の歯切れ
用中文解释:爽快
处置事情时态度的干脆


言葉の切れがよい.

口齿清楚 - 白水社 中国語辞典

彼はギリギリぎしりした.

他咯吱咯吱地咬牙。 - 白水社 中国語辞典

このスイカは切れが悪すぎる.

这西瓜瓤儿太肉。 - 白水社 中国語辞典