读成:むしゃばしり
中文:了望楼各层的过道
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 武者走り[ムシャバシリ] 城の天守各層の通路 |
用中文解释: | 了望楼各层的过道 城堡了望楼各层的过道 |
读成:むしゃばしり
中文:大型军舰内的过道
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 武者走り[ムシャバシリ] 近世の大型軍船内の通路 |
用中文解释: | 大型军舰内的过道 近代的大型军舰内的过道 |
读成:むしゃばしり
中文:沿堤路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 武者走り[ムシャバシリ] 城の土手沿いの通路 |
用中文解释: | 沿堤路 沿着城堡河堤的道路 |
读成:むしゃばしり
中文:桥式通路
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 武者走り[ムシャバシリ] 江戸初期の劇場の橋懸りという場所 |
用中文解释: | 桥式通路 江户初期的剧场里称为桥式通路的地方 |