日语在线翻译

[これ] [kore]

拼音:

1

((文語文[昔の書き言葉])) これ,この.≦这,这个.↔彼.⇒多此一举 duō cǐ yī jǔ


用例
  • 此人真不简单。=この人はなかなか大したものだ.
  • 他们对此怕得要死。=彼らはこれに対してひどく恐れをなした.
  • 只此一家=ただこの1軒だけ.
  • 由此可见=このことからわかるように.

2

代詞 ここ,この時.


用例
  • 会议到此结束。=会議はこれで閉会に致します.
  • 由此往东=ここから東へ行く.
  • 到此为 wéi 止=これにて終わります.
  • 在此以前=これより前に.

3

((文語文[昔の書き言葉])) このようである.≦这样.⇒长此以往 cháng cǐ yǐ wǎng


用例
  • 谨慎从事,何至于此。=慎重にやれば,どうしてこのようになるだろうか.

4

((文語文[昔の書き言葉])) ((書簡)) (結語に用い)ここに.


用例
  • 此复=ここにご返事申し上げます.
  • 此致敬礼=敬具.
  • 特此函告=特にここにご通知致します.


读成:これ

中文:这时
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:现在
中国語品詞時間詞
対訳の関係パラフレーズ


代名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


代名詞

日本語訳当の
対訳の関係完全同義関係

此的概念说明:
用日语解释:当の[トウノ]
今問題になっている

代名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

此的概念说明:
用英语解释:these
these

代名詞

日本語訳此,惟,之,是,是れ,之れ,此れ
対訳の関係完全同義関係


代名詞

日本語訳此,之,是,是れ,之れ,此れ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳これ
対訳の関係部分同義関係

此的概念说明:
用日语解释:これ[コレ]
すぐ前に出た事柄を繰り返して示す時に用いる語
用中文解释:
重复刚刚出现的事情时使用的单词

读成:これ

中文:这里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:这个地点,这个地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


读成:これ

中文:这个
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係


读成:これ

中文:这人
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


读成:こん

中文:这个
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係


读成:

中文:此人
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:这个人
中国語品詞代名詞
対訳の関係パラフレーズ


读成:

中文:
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:这个
中国語品詞代名詞
対訳の関係パラフレーズ


读成:これ

中文:此,这
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


读成:これ

中文:此,这
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

此的概念说明:
用日语解释:これ[コレ]
すぐ前に出た事柄を繰り返して示す時に用いる語
用中文解释:
重复刚刚出现的事情时使用的单词

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 08:34 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:cǐ (ci3), wǎi (wai3)
ウェード式tz'u3, wai3
【広東語】
イェール式chi2

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
tshjeX/*tsʰeʔ {*[tsʰ]e(j)ʔ}/this
  • 汉语拼音:cǐ
  • 粵拼:ci2

翻譯

翻譯
  • 英语:this, these; then

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/此

索引トップ用語の索引ランキング

致敬礼

敬具. - 白水社 中国語辞典

ちょうどこの時. - 白水社 中国語辞典

この時ここで. - 白水社 中国語辞典