日本語訳リーズナブルだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正しい[タダシ・イ] 事実に合っていて,誤りがないさま |
用中文解释: | 正确 与事实相符,没有错误 |
日本語訳確かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 確かだ[タシカ・ダ] たしかで,間違いのないさま |
用英语解释: | certain a state of being certain and free from mistakes |
日本語訳正しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正確だ[セイカク・ダ] 正しく間違いのないこと |
用中文解释: | 准确的;正确的 准确的,没有错 |
用英语解释: | exact being accurate |
日本語訳ただしい,本当だ,御尤もだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳真,本当だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 本当だ[ホントウ・ダ] 正しい |
用中文解释: | 正确的 与事实相符合,没有差错的情形 |
正确的 符合事实,没有错误的样子 | |
用英语解释: | correct correctness of matter (be correct, be in accordance with fact) |
是正确的。
正しいです。 -
正确的是
正しいのは -
正确的值
正しい値 -