日语在线翻译

歎じる

[たんじる] [tanziru]

歎じる

读成:たんじる

中文:哭泣,悲泣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:悲伤
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

歎じる的概念说明:
用日语解释:嘆ずる[タン・ズル]
嘆き悲しむ
用中文解释:悲叹;悲泣
悲叹;悲泣;哀泣
用英语解释:grieve
to grieve

歎じる

读成:たんじる

中文:惆怅
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

歎じる的概念说明:
用日语解释:嘆じる[タンジ・ル]
嘆き悲しむ
用中文解释:惆怅
伤感而叹息

歎じる

读成:たんじる

中文:感叹,钦佩,叹赏,赞叹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

歎じる的概念说明:
用日语解释:賛嘆する[サンタン・スル]
感心してほめる
用中文解释:赞叹,感叹,叹赏,钦佩
因佩服而称赞
用英语解释:eulogize
to praise something because one has been impressed by it

歎じる

读成:たんじる

中文:悲叹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

歎じる的概念说明:
用日语解释:哀惜する[アイセキ・スル]
人の死などを悲しみ悼むこと
用中文解释:哀悼惋惜
指因为某人的死而饱受悲伤之苦
用英语解释:mourn
to feel and show grief, especially at the death of someone; be sorrowful

歎じる

读成:たんじる

中文:悲叹,哀叹,嗟叹,慨叹
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

歎じる的概念说明:
用日语解释:嘆く[ナゲ・ク]
なげき嘆ずること
用中文解释:慨叹,嗟叹,悲叹,哀叹
指慨叹,嗟叹,悲叹,哀叹
用英语解释:moan
to express with moans

歎じる

读成:たんじる

中文:悲叹,哀叹,嗟叹,慨叹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

歎じる的概念说明:
用日语解释:嘆く[ナゲ・ク]
深く悲しむ
用中文解释:悲叹,哀叹
深深的悲痛
用英语解释:sorrow
to feel deep sorrow