读成:なげきあう
中文:同悲伤
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 嘆き合う[ナゲキア・ウ] (相手と一緒になって)深く悲しみ合う |
用中文解释: | 同悲伤 (和对方一起)共同深深地感到悲伤 |
读成:なげきあう
中文:一同哀叹,一起悲叹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 嘆き合う[ナゲキア・ウ] (相手と一緒になって)声に出して悲しみ合う |
用中文解释: | 一起悲叹,一同哀叹 (和对方一起)共同放声悲叹 |
读成:なげきあう
中文:共同愤慨,一起慨叹,一同愤慨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 嘆きあう[ナゲキア・ウ] (ある物事を)悲しみ憤り合う |
用中文解释: | 一同愤慨,一起慨叹,共同愤慨 一同悲伤地慨叹(某事物) |