動詞 だます,欺く,詐欺を働く,ペテンにかける.
日本語訳欺詐
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欺く[アザム・ク] うそを言って他人を騙す |
用中文解释: | 欺;骗 说谎,骗他人 |
用英语解释: | swindle to cheat by telling a lie |
日本語訳カンニングする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | カンニングする[カンニング・スル] カンニングする |
用英语解释: | crib to cheat |
日本語訳詐偽
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不実[フジツ] 事実に反していること |
用中文解释: | 不真实,不诚实,虚伪,谎言 与事实相悖 |
用英语解释: | falsity the state of being false |
日本語訳山勘
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詐欺[サギ] 人をだますこと |
用中文解释: | 骗;欺骗;欺诈 欺骗人 |
日本語訳詐欺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詐欺[サギ] 人をだまして金品を奪うこと |
用中文解释: | 欺诈 欺骗别人夺取财物 |
消灭欺诈。
詐欺を撲滅する。 -
欺诈善良
善良な人をだます. - 白水社 中国語辞典
不许欺诈百姓。
大衆を欺くことを許さない. - 白水社 中国語辞典
fraud data fraud アカデミックハラスメント 詐欺 データ詐取 不正報告 詐欺債権者 詐欺破産 マルチマルチまがい取引き