读成:だます
中文:骗,蒙骗,欺骗,诓骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欺く[アザム・ク] (人を)欺く |
用中文解释: | 欺骗;诓骗;蒙骗 欺骗人 |
读成:だます
中文:哄骗,欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欺す[ダマ・ス] 嘘を本当と人に信じこませる |
用英语解释: | deceive to make someone believe that a lie is true |
读成:だます
中文:骗,蒙骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ペテンにかける[ペテンニカケ・ル] 言葉巧みに人をあざむきごまかす |
用中文解释: | 使受骗,使上当 花言巧语欺瞒他人 |
用英语解释: | deceive to deceive someone by using words to one's advantage |
读成:だます
中文:说谎,欺骗,骗人
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騙す[ダマ・ス] 人をだます |
用中文解释: | 骗人;说谎;欺骗 欺骗人 |
用英语解释: | cheat to deceive a person |
读成:だます
中文:骗,欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 欺す[ダマ・ス] 嘘を本当のことだと信じこませる |
用中文解释: | 欺骗 使别人对谎言信以为真 |
詐欺を撲滅する。
消灭欺诈。 -
子供をすかす.
欺瞒小孩子 - 白水社 中国語辞典
欺瞞的提案を持ち出す.
抛出一项欺骗性的提案 - 白水社 中国語辞典
cheating fraud spoofing deceiving ARPスプーフィング 詐欺 Network data electronic fraud