日语在线翻译

[よく] [yoku]

欲(1慾)

拼音:

1

付属形態素 欲,欲望,欲求.⇒禁欲 jìnyù ,食欲 shíyù ,性欲 xìngyù


2

動詞 (書き言葉に用い)…したいと思う,…したいと望む.⇒想要 xiǎng‖yào ,希望 xīwàng ,从心所欲 cóng xīn suǒ yù ,为所欲为 wéi suǒ yù wéi ,畅所欲言 chàng suǒ yù yán ,己所不欲,勿施于人 jǐ suǒ bù yùwù shī yú rén


用例
  • …同志欲赴日留学。〔+目(句)〕=…君は日本に留学したいと望んでいる.

3

動詞 …することが必要である,…する必要がある.


用例
  • 胆欲大而心欲细。〔+目(形)〕=度胸は大きく心は細かいことが必要である,大胆かつ細心でなければならない.

4

副詞 (今にも…)しようとする,…しそうである.⇒山雨欲来风满楼 shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu ,摇摇欲坠 yáoyáo yù zhuì


用例
  • 东方欲晓。=東の空が明けようとしている.

中文:
拼音:



读成:よく

中文:欲望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:贪心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

欲的概念说明:
用日语解释:欲望[ヨクボウ]
いま以上に何かを望んだり,何かをしたいと思う心
用中文解释:欲望
在现状基础上再要求或想要做某事的居心

副詞

日本語訳渇き
対訳の関係パラフレーズ

欲的概念说明:
用日语解释:飢える[ウエ・ル]
強く願望する様子
用中文解释:渴望,饥渴,口渴,欲
强烈希望得到某物的样子
用英语解释:crave for
a state of having a strong desire for something

副詞

日本語訳欲する
対訳の関係完全同義関係

欲的概念说明:
用日语解释:願望する[ガンボウ・スル]
願望する
用中文解释:希望,愿意
愿望
用英语解释:hope
to wish for or desire something

副詞

日本語訳欲する
対訳の関係完全同義関係

欲的概念说明:
用日语解释:欲する[ホッ・スル]
ほしいと思う
用中文解释:希望得到,想要
想要
用英语解释:desire
to desire

索引トップ用語の索引ランキング

中文: 慾望
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:42 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:yù (yu4),  āi (ai1), ēi (ei1), èi (ei4)
ウェード式yü4, ai1, 1, 4
【広東語】
イェール式yuk6

索引トップ用語の索引ランキング

求知

知識 - 白水社 中国語辞典

人类的

人間の - 

满足性

を満たす。 -