日语在线翻译

欢迎

欢迎

拼音:huānyíng

動詞


1

喜んで迎える,歓迎する.↔欢送.


用例
  • 我们热烈欢迎来宾。〔+目〕=私たちは心から来賓を歓迎する.
  • 我们对你很欢迎。〔‘对’+名+〕=僕たちは君を喜んで迎え入れる.
  • 我们欢迎日本朋友 ・you 到我国进行友好访问。〔+目(節)〕=我々は日本の友人がわが国を友好訪問するのを歓迎する.
  • 我们对各位的来访表示最热烈的欢迎。〔目〕=皆様のご来訪を心から歓迎する.
  • 你们来了,欢迎欢迎!=皆様,よくいらっしゃいました!
  • 欢迎你们!=よくいらっしゃいました!
  • 致欢迎词=歓迎のあいさつを述べる.

2

(製品・政策・意見・批評・指導などを)喜んで受け入れる,歓迎する.


用例
  • 我们很欢迎这种产品。〔+目〕=我々はこういう製品をたいへん歓迎する.
  • 我们单位欢迎参观。〔+目(動)〕=私たちの職場は見学を受け入れる.
  • 我们欢迎你来参加我们的实验。〔+目(節)〕=我々は君が我々の実験に加わることを歓迎する.
  • 对这种善意的批评我们很欢迎。〔+目〕=こういう善意の批判には喜んで耳を傾ける.
  • 这本书很受读者的欢迎。〔目〕=この本は読者にとても受けている.
  • 这个人不受欢迎。〔目〕=その人は嫌われている.
  • 深受欢迎=大いに受ける.


欢迎

動詞

日本語訳いらっしゃい
対訳の関係完全同義関係

欢迎的概念说明:
用中文解释:欢迎,您来啦
表示欢迎的寒暄语(招呼语)

欢迎

動詞

日本語訳迎える,歓迎する
対訳の関係完全同義関係

欢迎的概念说明:
用日语解释:迎える[ムカエ・ル]
来訪者を迎える
用中文解释:欢迎,迎接
迎接来访者
用英语解释:welcome
to receive a visitor

欢迎

動詞

日本語訳ようこそ
対訳の関係完全同義関係


欢迎

動詞

日本語訳歓迎する
対訳の関係完全同義関係

欢迎的概念说明:
用日语解释:歓迎する[カンゲイ・スル]
物事を喜んで受け入れる
用英语解释:accept
to accept something willingly

欢迎

動詞

日本語訳迎い
対訳の関係部分同義関係

欢迎的概念说明:
用日语解释:迎い[ムカイ]
迎えること

索引トップ用語の索引ランキング

欢迎

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 05:24 UTC 版)

 動詞
簡体字欢迎
 
繁体字歡迎
(huānyíng)
  1. 歓迎する
 複合語
  • 欢迎光临(huānyíng guānglín)

索引トップ用語の索引ランキング

欢迎

關於「欢迎」的發音和釋義,請看歡迎
此詞「欢迎」是「歡迎」的簡化字。

欢迎

歓迎します。 - 

欢迎

いらっしゃい。 - 

欢迎

人気がある。 -