動詞 あくびをする.
读成:あくび
中文:哈欠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あくび[アクビ] 眠い人が口を大きくあける生理的現象 |
用中文解释: | 哈欠 犯困的人把嘴张大的一种生理现象 |
用英语解释: | yawn a physiological phenomenon that is signaled by the involuntarily action of opening the mouth in order to receive more air into the lungs |
读成:あくび
中文:哈欠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あくび[アクビ] 眠い時などに口が自然に大きくあいてはき出される息 |
用中文解释: | 哈欠 犯困的时候,情不自禁地张大嘴呼吸 |
这个猫正在打哈欠。
この猫は欠伸をしているところです。 -
他觉得我的话太无聊了直打哈欠。
彼は私の話が退屈だとばかりに欠伸をした。 -
欠伸者有之,瞌睡者有之。
あくびをする者あり,居眠りする者あり. - 白水社 中国語辞典